This study should not be read by public except after acceptance of trusted Muslim scholars, and all of my own ideas and theories may be right or wrong depending on this acceptance
First “Aad” and second “Aad”
I found in the star chapter a
lot of facts about USA history, and you may know that this chapter is
describing at its beginning the Journey of prophet Mohamed to skies, and you
know that USA sent men to space and to moon in last century (although this can
not be considered as a real journey to skies when you imagine how the universe
is very great), and what may be support this idea is the next chapter to the
star chapter which is the moon chapter (chapter 54).
Also I found that some of
researchers think that the following verse in the star chapter is pointing to USA :
53:50
|
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
|
Because they wondered why The
God said here (First Ad), Is there second Ad in the future?, while there is no
similar numbering for “Ad” in the whole of Quran, and you can see that the name
of the chapter is the star chapter, and the number of the verse is 50, as if we
have 50 stars like the flag of USA (50 stars for 50 states) and note that the
chapter starts by:
53:1
|
By the Star when it goes down,-
|
And what may support this
idea and the focusing on the 50 stars of USA is that there is no stars
mentioned in the star chapter except Sirius star which is mentioned directly
before the verse number 50 of first Aad, and this star was very important for
sailors during navigation in ocean to reach America and the new lands, and
hence to have a great power and wealth.
53:48 And that it is He who enriches and suffices
53:49
|
And that it is He who is the Lord of Sirius;
|
53:50
|
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
|
And see that we have 314
words in the star chapter until you reach the end of the words “first Ad” (use
the table in the previous article to check), and after those 314 words if you
counted the words until you reach the next word “Ad” in Quran which appears in
the next chapter (the moon chapter) you will have 157 words, and it is clear
that 314 is double 157, and that may support the idea of first Aad and second Aad.
Now see with me the end of "The
star" chapter, which is ended by a series of disasters (the furious Wind for "Aad", the mighty blast for Thamud, the flood for the people of Noah, and the rain of stones from hell for Sodom and Gomorrah "almu/tafika" which is similar to the pieces of stones coming back to earth after the explosion of an asteroid) and I see that these four disasters are clear description of the
consequences of an impact by an asteroid, while in last few months a lot of asteroids passed near of our planet:
53:50 And that it is He Who destroyed the
(powerful) ancient 'Ad (people),
53:51
|
And the Thamud nor gave them a lease of
perpetual life.
|
53:52
|
And before them, the people of Noah, for that
they were (all) most unjust and most insolent transgressors,
|
And He destroyed the Overthrown Cities (of
|
|
So that (ruins unknown) have covered them up.
|
|
53:55
|
Then which of the gifts of thy Lord, (O man,)
wilt thou dispute about?
|
This is a Warner, of the (series of) Warners
of old!
|
|
The (Judgment) ever approaching draws nigh:
|
|
No (soul) but Allah can lay it bare.
|
|
Do ye then wonder at this recital?
|
|
And will ye laugh and not weep,-
|
|
Wasting your time in vanities?
|
|
But fall ye down in prostration to Allah, and
adore (Him)!
|
10
|
9
|
8
|
7
|
6
|
5
|
4
|
3
|
2
|
1
|
|
يَنْطِقُ
|
وَمَا
|
غَوَى
|
وَمَا
|
صَاحِبُكُمْ
|
ضَلَّ
|
مَا
|
هَوَى
|
إِذَا
|
وَالنَّجْمِ
|
1
|
الْقُوَى
|
شَدِيدُ
|
عَلَّمَهُ
|
يُوحَى
|
وَحْيٌ
|
إِلَّا
|
هُوَ
|
إِنْ
|
الْهَوَى
|
عَنِ
|
2
|
فَكَانَ
|
فَتَدَلَّىdescended
|
دَنَا
DNA
approached
|
ثُمَّ
|
الْأَعْلَى
|
بِالْأُفُقِ
|
وَهُوَ
|
فَاسْتَوَى
|
مِرَّةٍ
Mirratin
|
ذُو
Thoo
|
3
|
مَا
|
أَوْحَى
|
مَا
|
عَبْدِهِ
|
إِلَى
|
فَأَوْحَى
|
أَدْنَى
|
أَوْ
|
قَوْسَيْنِ
Kawsine
|
قَابَ
Kapa
|
4
|
رَآَهُ
|
وَلَقَدْ
|
يَرَى
|
مَا
|
عَلَى
|
أَفَتُمَارُونَهُ
|
رَأَى
|
مَا
|
الْفُؤَادُ
|
كَذَبَ
|
5
|
يَغْشَى
|
إِذْ
|
الْمَأْوَى
|
جَنَّةُ
|
عِنْدَهَا
|
الْمُنْتَهَى
Utmost Boundary
|
سِدْرَةِ
Lote
tree
|
عِنْدَ
|
أُخْرَى
|
نَزْلَةً
|
6
|
رَأَى
|
لَقَدْ
|
طَغَى
|
وَمَا
|
الْبَصَرُ
|
زَاغَ
|
مَا
|
يَغْشَى
|
مَا
|
السِّدْرَةَ
|
7
|
الْأُخْرَى
|
الثَّالِثَةَ
|
وَمَنَاةَ
|
وَالْعُزَّى
|
اللَّاتَ
|
أَفَرَأَيْتُمُ
|
الْكُبْرَى
|
رَبِّهِ
|
آَيَاتِ
|
مِنْ
|
8
|
هِيَ
|
إِنْ
|
ضِيزَى
|
قِسْمَةٌ
|
إِذًا
|
تِلْكَ
|
الْأُنْثَى
|
وَلَهُ
|
الذَّكَرُ
|
أَلَكُمُ
|
9
|
مِنْ
|
بِهَا
|
اللَّهُ
|
أَنْزَلَ
|
مَا
|
وَآَبَاؤُكُمْ
|
أَنْتُمْ
|
سَمَّيْتُمُوهَا named them
|
أَسْمَاءٌ
|
إِلَّا
|
10
|
جَاءَهُمْ
|
وَلَقَدْ
|
الْأَنْفُسُ
|
تَهْوَى
|
وَمَا
|
الظَّنَّ
|
إِلَّا
|
يَتَّبِعُونَ
|
إِنْ
|
سُلْطَانٍ
|
11
|
وَالْأُولَى
|
الْآَخِرَةُ
|
فَلِلَّهِ
|
تَمَنَّى
|
مَا
|
لِلْإِنْسَانِ
|
أَمْ
|
الْهُدَى
|
رَبِّهِمُ
|
مِنْ
|
12
|
إِلَّا
|
شَيْئًا
|
شَفَاعَتُهُمْ
|
تُغْنِي
|
لَا
|
السَّمَوَاتِ
|
فِي
|
مَلَكٍ
|
مِنْ
|
وَكَمْ
|
13
|
الَّذِينَ
|
إِنَّ
|
وَيَرْضَى
|
يَشَاءُ
|
لِمَنْ
|
اللَّهُ
|
يَأْذَنَ
|
أَنْ
|
بَعْدِ
|
مِنْ
|
14
|
بِهِ
|
لَهُمْ
|
وَمَا
|
الْأُنْثَى
|
تَسْمِيَةَ
|
الْمَلَائِكَةَ
|
لَيُسَمُّونَ
|
بِالْآَخِرَةِ
|
يُؤْمِنُونَ
|
لَا
|
15
|
يُغْنِي
|
لَا
|
الظَّنَّ
|
وَإِنَّ
|
الظَّنَّ
|
إِلَّا
|
يَتَّبِعُونَ
|
إِنْ
|
عِلْمٍ
|
مِنْ
|
16
|
وَلَمْ
|
ذِكْرِنَا
|
عَنْ
|
تَوَلَّى
|
مَنْ
|
عَنْ
|
فَأَعْرِضْ
|
شَيْئًا
|
الْحَقِّ
|
مِنَ
|
17
|
رَبَّكَ
|
إِنَّ
|
الْعِلْمِ
|
مِنَ
|
مَبْلَغُهُمْ
|
ذَلِكَ
|
الدُّنْيَا
|
الْحَيَاةَ
|
إِلَّا
|
يُرِدْ
|
18
|
اهْتَدَى
|
بِمَنِ
|
أَعْلَمُ
|
وَهُوَ
|
سَبِيلِهِ
|
عَنْ
|
ضَلَّ
|
بِمَنْ
|
أَعْلَمُ
|
هُوَ
|
19
|
أَسَاءُوا
|
الَّذِينَ
|
لِيَجْزِيَ
|
الْأَرْضِ
|
فِي
|
وَمَا
|
السَّمَوَاتِ
|
فِي
|
مَا
|
وَلِلَّهِ
|
20
|
الْإِثْمِ
|
كَبَائِرَ
|
يَجْتَنِبُونَ
|
الَّذِينَ
|
بِالْحُسْنَى
|
أَحْسَنُوا
|
الَّذِينَ
|
وَيَجْزِيَ
|
عَمِلُوا
|
بِمَا
|
21
|
بِكُمْ
|
أَعْلَمُ
|
هُوَ
|
الْمَغْفِرَةِ
|
وَاسِعُ
|
رَبَّكَ
|
إِنَّ
|
اللَّمَمَ
|
إِلَّا
|
وَالْفَوَاحِشَ
|
22
|
أُمَّهَاتِكُمْ
|
بُطُونِ
|
فِي
|
أَجِنَّةٌ
|
أَنْتُمْ
|
وَإِذْ
|
الْأَرْضِ
|
مِنَ
|
أَنْشَأَكُمْ
|
إِذْ
|
23
|
تَوَلَّى
|
الَّذِي
|
أَفَرَأَيْتَ
|
اتَّقَى
|
بِمَنِ
|
أَعْلَمُ
|
هُوَ
|
أَنْفُسَكُمْ
|
تُزَكُّوا Justify
|
فَلَا
|
24
|
لَمْ
|
أَمْ
|
يَرَى
|
فَهُوَ
|
الْغَيْبِ
|
عِلْمُ
|
أَعِنْدَهُ
|
وَأَكْدَى
|
قَلِيلًا
|
وَأَعْطَى
|
25
|
تَزِرُ
|
أَلَّا
|
وَفَّى
fulfilled
his engagements
|
الَّذِي
who
|
وَإِبْرَاهِيمَ
And
Abraham
|
مُوسَى
Moses
|
صُحُفِ
|
فِي
|
بِمَا
|
يُنَبَّأْ
|
26
|
وَأَنَّ
|
سَعَى
|
مَا
|
إِلَّا
|
لِلْإِنْسَانِ
|
لَيْسَ
|
وَأَنْ
|
أُخْرَى
|
وِزْرَ
|
وَازِرَةٌ
|
27
|
رَبِّكَ
|
إِلَى
|
وَأَنَّ
|
الْأَوْفَى
|
الْجَزَاءَ
|
يُجْزَاهُ
|
ثُمَّ
|
يُرَى
|
سَوْفَ
|
سَعْيَهُ
|
28
|
وَأَنَّهُ
|
وَأَحْيَا
|
أَمَاتَ
|
هُوَ
|
وَأَنَّهُ
|
وَأَبْكَى
|
أَضْحَكَ
|
هُوَ
|
وَأَنَّهُ
|
الْمُنْتَهَى
|
29
|
عَلَيْهِ
|
وَأَنَّ
|
تُمْنَى
|
إِذَا when
|
نُطْفَةٍ
|
مِنْ
|
وَالْأُنْثَى
|
الذَّكَرَ
|
الزَّوْجَيْنِ
|
خَلَقَ
|
30
|
الشِّعْرَى
Sirius
|
رَبُّ
|
هُوَ
|
وَأَنَّهُ
|
وَأَقْنَى
|
أَغْنَى
|
هُوَ
|
وَأَنَّهُ
|
الْأُخْرَى
|
النَّشْأَةَ
|
31
|
مِنْ
Min
|
نُوحٍ Noah
|
وَقَوْمَ
|
أَبْقَى
|
فَمَا
|
وَثَمُودَ
|
الْأُولَى
The
first
|
عَادًا
Ad
|
أَهْلَكَ
|
وَأَنَّهُ
|
32
|
مَا
|
فَغَشَّاهَا
|
أَهْوَى
|
وَالْمُؤْتَفِكَةَ
|
وَأَطْغَى
|
أَظْلَمَ
|
هُمْ
|
كَانُوا
|
إِنَّهُمْ
|
قَبْلُ
|
33
|
الْأُولَى
|
النُّذُرِ
|
مِنَ
|
نَذِيرٌ
|
هَذَا
|
تَتَمَارَى
|
رَبِّكَ
|
آَلَاءِ
|
فَبِأَيِّ
|
غَشَّى
|
34
|
هَذَا
|
أَفَمِنْ
|
كَاشِفَةٌ
|
اللَّهِ
|
دُونِ
|
مِنْ
|
لَهَا
|
لَيْسَ
|
الْآَزِفَةُ
|
أَزِفَتِ
|
35
|
وَاعْبُدُوا
|
لِلَّهِ
|
فَاسْجُدُوا
|
سَامِدُونَ
|
وَأَنْتُمْ
|
تَبْكُونَ
|
وَلَا
|
وَتَضْحَكُونَ
|
تَعْجَبُونَ
|
الْحَدِيثِ
|
36
|
26:3 Perhaps, [O
Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
26:4 If We willed, We could send down to them from
the sky a sign for which their necks would remain humbled.
26:5 And no revelation comes to them anew from the
Most Merciful except that they turn away from it.
26:6 For they have already denied, but there will
come to them the news of that which they used to ridicule.
No comments:
Post a Comment